飞扬小说网

手机浏览器扫描二维码访问

第48章(第1页)

这并不是在争论中西方哪种趣味范式更高级。

审美的趣味永远不在于争个高下,而在于调和统一。

在我苦苦压抑自己的这些年里,我彷如阮籍笔下的翔鸟,无处暂身,无枝可依。彷如末日审判中的罪民,洪水滔天而我无处登舟。

我出生于一个书香世家,早年父母离异,我跟随独身的母亲生活。家慈研究生物化学,在相关专业小有名气,我自小受到她极其严格的教育。

在我自小受到的教育体系中,我是不能输的。

因为我的母亲是某某某,所以我不能比别人差,我不能有异于常人的癖好,我不能输。我戴着重重枷锁行走在路上,步履维艰。

直到我的先生,我的主人,在那一天出现于我暗淡的生命里。

我大概是他所有门徒中最笨的一个。在他面前,我输得一塌糊涂。然而他用行动告诉我,输,也是一种值得研究的趣味。

他以严厉的教导打破了我的自卑,以温厚的胸怀接纳了我的固执,以深深的爱抚慰了我苦苦不可得的欲望。

他使我找到了爱、价值和自我,解开了我重重的枷锁,使我得到了我想象中所能得到的一切,使我成为神最眷顾的子民。

他踏过重重山河,撕开我的伪装,找到了我,接纳了我,抚慰了我。在学术和人生的洪流中,他引领我,是我前进时照耀的灯塔,与回归处永恒的港湾。

他是我无上的理想,与我的欲望本身。

是我的“自由王国”。

学界对这篇后记始终争议不休。

一开始,大家自欺欺人地将“先生”解读为“老师”,认为封皓然的这篇后记,致谢的也许是他的授业恩师。然而封皓然师从国文大孟苏桥教授,是一位出色的女先生。他的后记中全程出现的代词是“他”。

学界便又猜测,大约是他求学爱丁堡期间遇到的前辈学者。

直到英文本出版。

封皓然亲自翻译,将这个词译为了“my spouse”和“my husband”。而“我的主人”,他翻译为了“my lord”。

热门小说推荐
问道红尘

问道红尘

秦弈曾认为,修仙的人首要淡泊宁静,无欲无求,耐得住性子,经得住诱惑。 可最终发现,仙首先有个人字旁。 仙路苦寒,你我相拥取暖。...

怀刃

怀刃

“这江湖中门派纷争,正邪相斗,无处静心喝酒,却到处可埋骨。名扬天下,不过是争强斗胜;恩怨情仇,说到底私欲横流。诸般景色看罢了,也都是一样山水。我也想过抛开这俗世,一了百了。” “因为还未遇见你。” CP:一心只想退休攻x聪颖孤僻受 戚朝夕x江离 江湖文,伪师徒,年上。 1v1,HE。...

圣王

圣王

圣者以脊梁撑起天堂中的诸神 王者以力量镇压地狱中的群魔 天地之间,唯有圣王...

我的冷艳总裁老婆

我的冷艳总裁老婆

他是战场狼王,身怀绝世武功,还会神奇医术,本想平静生活,然而总裁老婆认为他是窝囊废,要和他离婚,夫妻冷战从此开始...

瑰步舞余生

瑰步舞余生

蓝耙子斜眼瞟着美京额头那个触目惊心的圆形血洞,心脏隔着衣服嘭嘭作响。美京那双空洞惊恐的大眼睛多像指引自己的航标啊!他愣愣地看着素恩姐,看着这个连杀心四起时都能笑容满面的韩国女魔头,心凉了。他在琢磨,她能放过自己吗?自己可是目击了她杀人全过程的啊……...

金屋藏娇[穿书]

金屋藏娇[穿书]

我是一个睡了一觉就穿书的倒霉鬼,更倒霉的是,还穿成了一篇升级爽文里男主的黑月光,最后被开棺鞭尸的那种炮灰。 穿过来后我才发现,哦,原来这个黑月光不仅黑,连性别都不太对。 为了保住小命,我一边远离男主,一边兢兢业业扮演高冷公主,可我是个理科生,对文言文过敏,谁知道我在书院里上学时有多苦。 有一次,边境骚乱,朝廷准备把公主嫁给几千里外的可汗,以达成秦晋之好。 我只当了两年公主,但在其位谋其政,当嫁还是得嫁。 行至一半,随行的宫女都跑了大半的时候,男主策马停住我的车,说他已经平定边疆,准备护送我回朝。 我内心感叹,男主果然是本书唯一龙傲天,但也没必要这么费力拯救一个落魄公主吧。 虽然奇怪,但我也不想去大草原和可汗击剑。 当天晚上,我收到消息,可汗的头颅已于两天前落地。行至驿馆,搭着他的手,走下马车时,我问他为什么这么做。 男主说他喜欢我,夺妻之恨,不得不报。 我心想:男主,你在小说里人设是没老婆,注孤生的那种,怎么就夺妻之恨了…… 后来,我登基为帝的时候,他站在我的身边,是我的权臣、驸马,我的男朋友——明野。(PS:古代没办法领结婚证,我只能叫他男朋友了。) 1.文案第一人称,正文第三人称主受,耽美文,耽美文,耽美文 2.穿书文,甜文,很甜。《金屋里的白月光》古代版,没看过白月光的话也没有问题! 3.明野×容见,神经病阴鸷重生男主攻×貌美可爱女装大佬公主受...